— Les Transversales

Gilles Rozier, auteur, traducteur en yiddish et en hébreu

IMG_3791

Clip audio : Le lecteur Adobe Flash (version 9 ou plus) est nécessaire pour la lecture de ce clip audio. Téléchargez la dernière version ici. Vous devez aussi avoir JavaScript activé dans votre navigateur.

Clip audio : Le lecteur Adobe Flash (version 9 ou plus) est nécessaire pour la lecture de ce clip audio. Téléchargez la dernière version ici. Vous devez aussi avoir JavaScript activé dans votre navigateur.

Clip audio : Le lecteur Adobe Flash (version 9 ou plus) est nécessaire pour la lecture de ce clip audio. Téléchargez la dernière version ici. Vous devez aussi avoir JavaScript activé dans votre navigateur.

Gilles Rozier est auteur de nombreux romans, récits, nouvelles, traducteur de nombreux ouvrages en yiddish et en hébreu, fondateur des éditions de l’Antilope
Pendant prés de 20 ans, jusqu’en 2014 il dirige la Maison de la culture yiddish à Paris, la même année, il fonde avec Anne Sophie Dreyfus les éditions de l’Antilope
Les éditions de l’Antilope publient leur 1er roman: « Comme deux sœurs » premier roman de l’auteure israélienne Rachel Shalita. Un livre écrit en hébreu, dont il est à la fois le traducteur et l’éditeur
Lors de son passage à Marseille, Gilles Rozier évoque pour nous son parcours et nous présente sa toute jeune maison d’édition

1 comment
  1. Jacques Frioux says: 26 mai 201612 h 23 min

    Passionnant est peu dire …

Submit comment